Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Жанры:
Вам понравится:
Описание:
Аудиокнига автора Владимир Бабков. 🕓: 10 ч. 28 мин. 31 сек.. Чтец(ы) Владимир Бабков. Относится к жанрам: Отраслевые издания,, Перевод английских текстов, Перевод текстов, Переводческая деятельность, Теория перевода, Трудности перевода, Читает автор,. Возрастное ограничение: 12+.
Выбрать книгу или серию книг, которые Вам обязательно понравятся, помогут разделы «Рейтингов»: Рейтинг Книг, Рейтинг Чтецов, Рейтинг Авторов, Рейтинг Жанров и Обзоров аудиокниг нашего сайта.
Аннотация:
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать
о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.
Спойлер© В. Бабков, 2022
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2022
© Издательство CORPUS ®
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНN 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
