Аудиокнига автора Владимир Бабков. 🕓: 10 ч. 28 мин. 31 сек.. Чтец(ы) Владимир Бабков. Относится к жанрам: Отраслевые издания,, Перевод английских текстов, Перевод текстов, Переводч ...
Читает автор!Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.Эта аудиокнига известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособ...
Аудиокнига автора Елена Худенко. 🕓: 3 ч. 57 мин. 40 сек.. Чтец(ы) Анна Османова. Относится к жанрам: Научпоп: прочее, Самоучители, Введение в специальность, Геймдизайн, Искусство пе ...
Перевод – удивительная сфера, объединяющая людей самого разного склада ума, в которой почти любой человек может найти комфортное место. Перед вами настоящий путеводитель по миру переводов и локализации, написанный профессионалом своего дела. Автор Елена Худенко кратко расскажет про все виды перевода, но в основном сосредоточится на переводе сериалов и кино, а так...
Аудиокнига автора Николай Николаевич Самойлов, Уильям Шекспир. 🕓: 1 ч. 00 мин. 58 сек.. Чтец(ы) Литрес Авточтец. Относится к жанрам: Публицистика, Самоучители, Английская классика ...
Статья для желающих познакомиться с проблемами, которые возникают у переводчика при работе с переводами. Очень интересные мысли высказал в своё время Чуковский, анализируя переводы современников. Даётся прозаический перевод баллады Гёте «Лесной царь», сделанный Цветаевой. На суд читателя выставляется мой перевод Гёте, в котором я постарался учесть все замечания к...