Сортировать:

Метка: Точка перемещения

Миграция и музыка: Манижа, Марк Симон #1

Аудиокнига автора Музей Москвы. 🕓: 42 мин. 45 сек.. Чтец(ы) Музей Москвы. Относится к жанрам: Музыка, Языкознание, История языков, Лекции, Поп-музыка, Популярная музыка. Возраст ...

«Камон, Манижа, ну ты же чувствуешь на русском языке!»«Я получала много критики со стороны таджиков, что вот, „ты не говоришь, что ты таджичка“, а сейчас мне наоборот говорят, что ты слишком много говоришь, что ты таджичка.»Для первого выпуска подкаста социальный исследователь Марк Симон поговорил с Манижей Сангин о её творческом и миграционном опыте, а также о т...

Подробнее

Миграция и театр #3

Аудиокнига автора Музей Москвы. 🕓: 44 мин. 26 сек.. Чтец(ы) Музей Москвы. Относится к жанрам: Музыка, Языкознание, История языков, Лекции, Поп-музыка, Популярная музыка. Возраст ...

«Театр после гибели Советского Союза в России служит эскапизму. Театр – место, куда люди приходят, чтобы пережить чувство стабильности» (Елена Ковальская, директор Центра имени Вс. Мейерхольда).«Наши люди отвыкли от театра. Они приезжают в Москву зарабатывать деньги. У нас даже некое ремесло появилось – мы превратились в агрегаты для зарабатывания денег» (Айнаш К...

Подробнее

Тема "дома" в творчестве художников #4

Аудиокнига автора Музей Москвы. 🕓: 51 мин. 43 сек.. Чтец(ы) Музей Москвы. Относится к жанрам: Музыка, Языкознание, История языков, Лекции, Поп-музыка, Популярная музыка. Возраст ...

«Из-за того, что я часто перемещаюсь, для меня дом – это то место, где я сплю. Неважно, насколько я сопричастна этому пространству».«Дом – это, конечно, место: его феноменология, его ароматы, его предметная среда, выщербленный паркет, старая бабушкина ваза, книжка, которую я читал в детстве, место, где я впервые поцеловал девушку».Третий выпуск подкаста «Точка пе...

Подробнее

Убежище в России: истории новой жизни #2

Аудиокнига автора Музей Москвы. 🕓: 41 мин. 10 сек.. Чтец(ы) Музей Москвы. Относится к жанрам: Музыка, Языкознание, История языков, Лекции, Поп-музыка, Популярная музыка. Возраст ...

«Не мог говорить вообще! Это, конечно, сложно, потому что русский язык и арабский язык – очень многое отличается! У нас даже написание справа налево, а у вас наоборот»«На самом деле, весь мой плейлист состоит из русских песен, из русских артистов. Я не слышала никогда национальные какие-то песни, за исключением, если там только мельком родители включили» Специаль...

Подробнее